說到某某英文字母《○的悲劇》,推理小說的讀者們一定會想起艾勒里.昆恩的《X的悲劇》、《Y的悲劇》與《Z的悲劇》。基於討厭仿作與借篇名作品的個人因素,jackmis起先對這部作品是非常抗拒的。由其是女推理小說名家夏樹靜子加上『W』的悲劇,jackmis從這兩點就知道,這部作品一定是寫關於女性的『女性文學』作品。所以大沙豬的jackmis當然愈顯興趣缺缺。直到前些日子這部作品被拍成了日劇,jackmis有了欣賞的動力。
在故事裡,女主角總是想,若是自己活在有競爭力的家族裡,自己一定能做得更多。然而,她只是一個生在貧困家庭的女孩,這些幻想恐怕是永遠不能實現了。有一天,女主角得知自己被工廠開除,回到家又只能面對那位不爭氣的男友。就在她覺得苦惱、無力的時候,她收到一位在(之前工作過的)酒店認識的同事--摩子--的邀請,邀請她新年的時候到一棟別墅作客。摩子家裡非常有錢,是位千金大小姐。雖然不知道為什麼也會到酒店工作,也不知道對方為什麼邀請自己,但是這個邀請卻著實激起女主角心裡的一些悸動,所以她就按照指示,前去赴約了。
然而,就在女主角到達別墅的第一天晚上,倍受整個家族關愛的摩子身上沾染了鮮血,自稱殺了當家的舅公。
如同jackmis的推測,這部作品確實是融合『推理』與『女性文學』的一種作品。撇開推理原素不談,在這部作品中最有趣的是登場的四位女性角色(沒看過原著,不確定是否有增減角色 ps.很可能有 pps.我猜『女主角』就是追加的)。她們有著不同的個性,有著不同的堅持。在面對一起顛覆家族的命案發生後,激盪出不一樣的火花。
這部作品拍成日劇後,藉由菅野美穗的演出與導演佐佐木章光的指導,變成一個非常平易近人,非常具娛樂效果的作品。而在這份娛樂下,原著所表達的『女性意識』卻也彰顯無礙。摩子柔弱卻又堅強的心情,兩位女性前輩(不敢直呼名諱...好吧,jackmis忘了)的信念與主張,相信夏樹靜子本人看了也會點頭讚賞的吧。
沒有留言:
張貼留言